Книжный интернет-фонд "Книга-Дива.ру". Все ваши книги в одном месте - здесь!




Методология научного перевода. К основаниям теории конвертации
Автор(ы)Татаринов В.А.
ИздательМосковский лицей
Год2007
ISBN978-5-7611-0456-3
EAN
Обложкапереплет
Формат
Вес (г)
Страниц384
Просмотров3
Стандарт12
Описание

В пособии изложены основные постулаты методологической стратегии и практики перевода научной литературы. Представлен необходимый минимум знаний общефилософского и общелингвистического плана, дана характеристика объективных и субъективных помех и трудностей в научном переводе, приведены конкретные примеры перевода специальных текстов и единиц языка, освещены наиболее важные особенности критики перевода и специфика инструментария переводчика. Практическая реализация концепции содержится в «Учебнике немецкого языка» В.А. Татаринова (2000; 2001) и «Учебнике немецкого языка» В.А. Татаринова и И.П. Ясненко (2004). Пособие рекомендуется студентам вузов, обучающимся по специальности «Перевод и переводоведение» или приобретающих квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также студентам и аспирантам, изучающим иностранный язык как общенаучную дисциплину. Издается впервые.
Учебное пособие для ВУЗов. (немецкий язык)

Возможность скачать/купить Методология научного перевода. К основаниям теории конвертации.pdf у Московский лицей

Поделиться с друзьями!

Хотите эту книгу/словарь/учебник в переплёте или в формате fb2 epub mobi doc docx djvu txt pdf? Нажимайте ниже ссылки или кнопки [В магазин] или [Читать].