| Автор(ы) | Мирам Г.Э. |
|---|---|
| Издатель | Ника-Центр |
| Год | 2005 |
| ISBN | 966-521-361-X |
| EAN | |
| Обложка | обложка |
| Формат | |
| Вес (г) | |
| Страниц | 184 |
| Просмотров | 89 |
| Стандарт | 40 |
Книга известного переводчика, преподавателя, писателя Геннадия Мирама «Практический перевод» - это размышления о переводе и переводческой профессии, о ее трудностях, о тех задачах, которые должен уметь решать настоящий переводчик-профессионал. Книга написана на основе многолетнего переводческого опыта автора, она содержит множество полезных советов, которыми смогут воспользоваться начинающие переводчики, а также забавных переводческих курьезов. Большое внимание уделяется вопросам обучения переводу. Обучающий аспект отражен также в «Переводческих задачах», с помощью которых изучающие английский язык смогут проверить и усовершенствовать свои знания.
Предназначена переводчикам, как учебное пособие для студентов языковых учебных заведений и слушателей курсов повышения квалификации, преподавателям языковых и переводческих учебных заведений, которые читают курс «Теория и практика перевода», а также всем тем, кто интересуется и занимается переводом.
Для переводчиков, студентов, преподавателей
Возможность скачать/купить Практический перевод. Заметки к лекциям.pdf у Ника-Центр
Хотите эту книгу/словарь/учебник в переплёте или в формате fb2 epub mobi doc docx djvu txt pdf? Нажимайте ниже ссылки или кнопки [В магазин] или [Читать].