| Автор(ы) | Мухортов Д.С. |
|---|---|
| Издатель | Высшая школа |
| Год | 2006 |
| ISBN | 5-06-005624-4 |
| EAN | |
| Обложка | Обложка |
| Формат | 60х88/16 |
| Вес (г) | 245 |
| Страниц | 256 |
| Просмотров | 71 |
| Стандарт |
Целью пособия является формирование и совершенствование навыков перевода с английского языка на русский и с русского на английский.
В основе предлагаемой методики лежит интегральный подход к обучению переводу, суть которого заключается в одновременном изучении лексико-семантических, синтаксических и прагматических особенностей перевода и применении полученных знаний в процессе перевода публицистических текстов и интервью.
Практическая новизна пособия заключается в актуальности материала. Автор предлагает читателю проработать пять обществоведческих тем, а именно:" Elections", "Society", "Education", "Crime and Punishment" и "Mass Media". Материал по каждой теме структурирован таким образом, что студент сначала знакомится с активным вокабуляром и закрепляет его с помощью ряда упражнений, а затем использует данные слова и речевые обороты, работая с текстами для письменного перевода и интервью для устного.
Пособие предназначается для студентов вузов, слушателей переводческих курсов, школ перевода, а также для самостоятельного овладения переводческим мастерством.
Возможность скачать/купить Практика перевода: Английский - русский..epub у Высшая школа
Хотите эту книгу/словарь/учебник в переплёте или в формате fb2 epub mobi doc docx djvu txt pdf? Нажимайте ниже ссылки или кнопки [В магазин] или [Читать].