| Автор(ы) | Катфорд Дж. К. |
|---|---|
| Издатель | Книжный дом Либроком |
| Год | 2009 |
| ISBN | 978-5-397-00558-6 |
| EAN | |
| Обложка | обложка |
| Формат | |
| Вес (г) | |
| Страниц | 208 |
| Просмотров | 52 |
| Стандарт | 24 |
В предлагаемой вниманию читателя книге известного английского языковеда Дж. К. Катфорда — последователя лингвистических идей Дж. Р. Фёрса и М. А. К. Хэллидея — излагаются лингвистические аспекты теории перевода. Собственно теории перевода предшествует краткое изложение некоторых разделов общелингвистической теории, на которую теория перевода опирается. Стартовой площадкой теории автор считает рассмотрение того, как язык соотносится с социальными ситуациями, в рамках которых он функционирует. В книге обсуждаются проблемы переводной эквивалентности; приводится классификация уровней языка, деление перевода на фонологический, графологический, грамматический и лексический; поднимается вопрос о пределах переводимости.
Рекомендуется лингвистам всех специальностей, психологам, переводчикам и всем, кого интересуют проблемы перевода.
Для специалистов
Хотите эту книгу/словарь/учебник в переплёте или в формате fb2 epub mobi doc docx djvu txt pdf? Нажимайте ниже ссылки или кнопки [В магазин] или [Читать].