Автор(ы) | Шекспир У. |
---|---|
Издатель | ЭКСМО |
Год | 2009 |
ISBN | 978-5-699-33435-3 |
EAN | |
Обложка | переплет |
Формат | |
Вес (г) | |
Страниц | 352 |
Просмотров | 14 |
Стандарт | 8 |
Эта книга представляет лучшие из русских переводов произведений Шекспира — трагедий, исторических драм, комедий, поэм и сонетов; те лирические фрагменты из пьес великого английского поэта, которые имеют отдельную стихотворную судьбу. Выйдя за пределы театральных жанров, поэзия Шекспира оберегает новое силовое поле, неожиданные смысловые оттенки, свежие интерпретации. Читатель сможет - в обход драматургических сюжетов — вплотную приблизиться к тому самому Шекспиру, о котором Борис Пастернак написал: «Он дитя природы в любом отношении, возьмем ли мы необузданность его формы, его композицию и манеру лепки или его психологию и нравственное содержание его драм. Взрывы шекспировской образности исключительны. Его сравнения - предел, за который никогда не заходило субъективное начало в поэзии. Он наложил на спои труды более глубокий личный отпечаток, чем кто-либо до или после него».
Наследие бессмертного Шекспира может быть осмыслено исключительно в лирическом ключе — благодаря замечательным переводам Бориса Пастернака, Михаила Кузмина, Ирины Евсы. Это издание отличается не только высокой поэтической концентрацией, но и прекрасным изобразительным рядом: великолепной графикой сэра Джона Джилберта(1817—1897)—лучшего иллюстратора произведений гениального Шекспира.
Иллюстрированная библиотека поэта. Мировая классика
Возможность скачать/купить Избранное: В лучших переводах знаменитых русских поэтов.pdf у ЭКСМО
Хотите эту книгу/словарь/учебник в переплёте или в формате fb2 epub mobi doc docx djvu txt pdf? Нажимайте ниже ссылки или кнопки [В магазин] или [Читать].