Автор(ы) | Ибарра Э. |
---|---|
Издатель | Стокгольмская школа экономики |
Год | 2009 |
ISBN | 978-5-315-000372 |
EAN | |
Обложка | Обложка |
Формат | 72х104/10 |
Вес (г) | 420 |
Страниц | 237 |
Просмотров | 37 |
Стандарт |
Дословно заглавие книги, Working Identity, перевести на русский невозможно, поскольку английское слово identity может означать и "идентичность", и "идентификация", а слово working может быть переведено прилагательным "трудовая", "рабочая" или причастием настоящего времени: "трудясь", "работая", "вырабатывая". "Трудовая идентичность", "рабочая идентификация", "вырабатывая идентичность"... - сохранить working identity в неприкосновенности, увы, не удается. Поэтому в книге оно переведено как "профессиональное "Я", "профессиональная идентичность", "вырабатывая идентичность" - в зависимости от контекста. Смысл книги Working Identity - в нахождении идентичности, то есть тождества, соответствия, гармонии между внутренним "Я" и выражением его в профессиональной трудовой деятельности, - будь то процесс или результат.
Хотите эту книгу/словарь/учебник в переплёте или в формате fb2 epub mobi doc docx djvu txt pdf? Нажимайте ниже ссылки или кнопки [В магазин] или [Читать].