| Автор(ы) | Коростелева Н.В. |
|---|---|
| Издатель | АСТ |
| Год | 2007 |
| ISBN | 978-5-17-032050-9 |
| EAN | |
| Обложка | Обложка |
| Формат | 84x108/32 |
| Вес (г) | |
| Страниц | 109 |
| Просмотров | 110 |
| Стандарт |
В настоящее время во всем мире все большее внимание уделяется обучению иностранному языку как языку специальности, для овладения которым требуются не только знания того или иного иностранного языка, но и наличие определенной профессиональной подготовки, владение лексикой той или иной специальности. Настоящий учебник предназначен для студентов-международников старших курсов, изучающих испанский язык. Он также может оказаться полезным для преподавателей, аспирантов, переводчиков и всех, интересующихся испанским языком и проблемами перевода текстов международно-правовой тематики. В основе данной книги аутентичные тексты конституций и законов испаноговорящих стран, различные документы, а именно: судебные решения, договоры, дипломатические ноты.
Возможность скачать/купить Испанский язык. Учебное пособие по юридическому переводу.epub у АСТ
Хотите эту книгу/словарь/учебник в переплёте или в формате fb2 epub mobi doc docx djvu txt pdf? Нажимайте ниже ссылки или кнопки [В магазин] или [Читать].